
Gemini 3.5 Live Translate
Gemini 3.5 Canlı Çeviri, Google'ın düşük gecikmeli, akışlı konuşmadan konuşmaya çeviri ses modelidir. 70'ten fazla dili otomatik olarak algılar ve konuşmacının tonlamasını, hızını ve perdesini korurken akıcı, doğal sesli çevrilmiş konuşma üretir.
https://blog.google/innovation-and-ai/models-and-research/gemini-models/gemini-live-3-5-translate?ref=producthunt&utm_source=aipure

Ürün Bilgisi
Güncellendi:Jun 12, 2026
Gemini 3.5 Live Translate Aylık Trafik Trendleri
Gemini 3.5 Live Translate geçen ay 8.5m ziyaret aldı ve -12.1% oranında bir Hafif Düşüş gösterdi. Analizimize göre, bu eğilim yapay zeka araçları sektöründeki tipik pazar dinamikleriyle uyumludur.
Geçmiş trafiği görüntüleGemini 3.5 Live Translate Nedir
Gemini 3.5 Canlı Çeviri, canlı konuşmalar sırasında akıcı, neredeyse gerçek zamanlı sesli çeviri için oluşturulmuş özel bir Gemini 3.5 ailesi ses modelidir. Tipik bir "konuş, bekle, sonra çevir" aracı gibi hissettirmek yerine, doğal diyaloğa ayak uydurmak ve 70'ten fazla dilde gerçeğe yakın çevrilmiş ses sunmak için tasarlanmıştır. Google bunu birden fazla yüzeyde kullanıma sunuyor: geliştiriciler için Gemini Canlı API ve Google AI Studio aracılığıyla herkese açık bir önizleme, Google Meet'teki belirli kurumsal müşteriler için özel bir önizleme ve Android ve iOS'taki Google Çeviri uygulaması aracılığıyla son kullanıcılar için küresel kullanılabilirlik.
Gemini 3.5 Live Translate Temel Özellikleri
Gemini 3.5 Canlı Çeviri, 70'ten fazla dilde gerçek zamanlıya yakın çeviri sunan, Google'ın düşük gecikmeli, konuşmadan konuşmaya çeviri ses modelidir. Sürekli olarak akan sesi çevirir (sırayla değil), manuel yapılandırma olmadan dilleri otomatik olarak algılar ve değiştirir ve konuşmacının tonlamasını, hızını ve perdesini korumayı hedeflerken sadece birkaç saniye geride kalır. Gürültülü, gerçek dünya ortamlarında çalışmak üzere tasarlanmıştır ve geliştiriciler için Gemini Live API/Google AI Studio'da, Google Meet'te (kurumsal müşteriler için özel önizleme) ve Android ve iOS'taki Google Çeviri uygulamasında kullanıma sunulmaktadır; üretilen sese tespit edilebilirlik için SynthID filigranı uygulanmıştır.
Gerçek zamanlıya yakın konuşmadan konuşmaya çeviri: Konuşulan dili doğrudan konuşulan çıktıya düşük gecikmeyle çevirir, çeviriyi konuşmacının sadece birkaç saniye gerisinde tutar.
Sürekli akış (sırayla değil): Konuşmacı konuşurken sürekli olarak çevrilmiş konuşma üretir, garip duraklamaları azaltır ve konuşmaların daha doğal hissettirmesini sağlar.
Otomatik 70+ dil algılama: 70'ten fazla dili otomatik olarak tanır ve bunlar arasında geçiş yapar, çok dilli konuşmalarda manuel giriş dili yapılandırmasını önler.
İletim ve ifadeyi korur: Konuşmacının iletiminin (tonlama, hız ve perde) yönlerini korumak üzere tasarlanmıştır, böylece çeviriler daha gerçekçi ve orijinal tona uygun ses çıkarır.
Gerçek dünya ortamları için gürültüye dayanıklı: Sadece sessiz odalarda değil, gürültülü ve tahmin edilemeyen ortamlarda (örn. hareket halindeyken yapılan konuşmalar, etkinlikler, kalabalık caddeler) performans göstermek üzere tasarlanmıştır.
SynthID filigranlı ses çıkışı: Üretilen tüm sesler, yapay zeka tarafından üretilen konuşmayı tespit etmeye ve kötüye kullanımı azaltmaya yardımcı olmak için dalga biçimine gömülü algılanamayan bir SynthID filigranı içerir.
Gemini 3.5 Live Translate Kullanım Alanları
Çok dilli görüntülü toplantılar (kurumsal): Google Meet'te, 70'ten fazla dilde ve 2000'den fazla dil kombinasyonunda canlı konuşma çevirisi sağlayarak daha kapsayıcı küresel işbirliğini destekler.
Seyahat ve yüz yüze görüşmeler: Google Çeviri uygulamasında, daha sorunsuz gerçek dünya iletişimi için kulaklıklar aracılığıyla (ve kulaklık aracılığıyla Android 'dinleme modu') canlı çeviriyi destekler.
Müşteri desteği ve çağrı merkezleri: Temsilcilerin ve müşterilerin farklı dillerde doğal bir şekilde konuşurken sürekli çevrilmiş ses almasını sağlayarak hızı artırır ve yanlış anlaşılmaları azaltır.
Araç çağırma ve mobilite koordinasyonu: Alım ve yolculuklar sırasında sürücü-yolcu arasında gerçek zamanlıya yakın iletişimi sağlar (örn. Grab gibi ortaklar çok dilli aramalar için test ediyor).
Eğitim ve öğretim: Dersler, özel dersler ve atölye çalışmaları için canlı çeviriyi destekleyerek eğitmenlerin sırayla çeviri için duraksamadan çok dilli kitlelere ders vermesine yardımcı olur.
Yayın, etkinlikler ve canlı çeviri uygulamaları: Gemini Live API ve iş ortağı akış platformları (örn. LiveKit/Agora) aracılığıyla geliştiriciler, gerçek zamanlı dublaj ve çok dilli çeviri deneyimleri oluşturabilirler.
Artıları
Daha az duraklamayla sürekli akış çevirisi sayesinde daha doğal konuşmalar
70'ten fazla dilin otomatik algılanması ve çok dilli giriş işleme ile geniş kapsam
Gürültüye dayanıklılık ile pratik ortamlar için tasarlanmıştır
SynthID filigranı şeffaflığı artırır ve üretilen sesin kötüye kullanımını engellemeye yardımcı olur
Eksileri
Çeviri, kalite ve senkronizasyon dengesi nedeniyle konuşmacının birkaç saniye gerisinde kalabilir
Google Meet'teki kurumsal kullanılabilirlik başlangıçta sınırlıdır (daha geniş kullanıma sunulmadan önce özel önizleme)
Sağlanan kaynaklarda lansman sırasında fiyatlandırma/ek maliyetler açıkça belirtilmemiştir
Gemini 3.5 Live Translate Nasıl Kullanılır
1) Gemini 3.5 Canlı Çeviri'yi nerede kullanmak istediğinizi seçin: İhtiyaçlarınıza uygun yüzeyi seçin: (a) kişisel kullanım için Google Çeviri uygulaması (Android/iOS), (b) toplantılar için Google Meet (kurumsal/özel önizleme) veya (c) kendi uygulamanıza gerçek zamanlı çeviri oluşturmak için Gemini Canlı API / Google AI Studio (geliştirici/herkese açık önizleme).
2) Google Çeviri uygulamasında (Android/iOS) kullanın: Android veya iOS'ta Google Çeviri'yi yükleyin/güncelleyin. Uygulamayı açın ve Canlı çeviri / konuşma tarzı canlı çeviri deneyimini seçin. En sorunsuz deneyim için kulaklık bağlayın; model, 70'ten fazla dilde neredeyse gerçek zamanlı olarak çevrilmiş konuşmayı yayınlar ve tonu, hızı ve perdeyi korumayı amaçlar.
3) (Android) Özel oynatma için yeni Dinleme Modunu deneyin: Desteklenen Android sürümlerinde, 3.5 Canlı Çeviri ile yeni Dinleme Modunu etkinleştirin. Çevrilmiş sesi kulaklıktan duymak için telefonunuzu normal bir arama gibi kulağınıza tutun; bu, kulaklığınız olmadığında ve başkalarının çeviriyi duymasını istemediğinizde kullanışlıdır.
4) Google Meet'te kullanın (kurumsal/özel önizleme): Özel önizlemedeki belirli bir Google Workspace işletme müşterisiyseniz, Google Meet'i açın ve bir toplantı başlatın/katılın. Konuşma çevirisine erişmek için güncellenmiş Meet arayüzünü kullanın. Meet, tek bir toplantıda 70'ten fazla dili ve 2000'den fazla dil kombinasyonunu destekleyecektir (pivot olarak İngilizce ile sınırlı değildir).
5) Google AI Studio'da kodlama yapmadan deneyin (geliştirici/herkese açık önizleme): Google AI Studio'nun Canlı deneyimine gidin ve "gemini-3.5-live-translate-preview" modelini seçin. Oturumu SES çıkışı için yapılandırın ve bir hedef dil kodu ayarlayarak çeviriyi etkinleştirin. Mikrofon sesini yayınlamaya başlayın; sürekli çevrilmiş ses ve (isteğe bağlı olarak) giriş/çıkış transkripsiyonları almalısınız.
6) Gemini Canlı API ile oluşturun (geliştirici/herkese açık önizleme) — ön koşulları ayarlayın: Gemini Canlı API'ye ve bir API anahtarına erişim sağlayın. Akış yığınınızı (WebSocket veya SDK) belirleyin. Gerçek zamanlı medya altyapısını kendiniz oluşturmak istemiyorsanız, gerçek zamanlı akış altyapısını yöneten kaynaklarda belirtilen iş ortağı platformlarını (Agora, Fishjam, LiveKit, Pipecat, Vision Agents) göz önünde bulundurun.
7) Bir Canlı oturum oluşturun ve yapılandırmada çeviriyi etkinleştirin: "gemini-3.5-live-translate-preview" modelini kullanarak Canlı API'ye bağlanın ve şu özelliklere sahip bir LiveConnectConfig / generationConfig ayarlayın: responseModalities=["AUDIO"], inputAudioTranscription etkin (isteğe bağlı), outputAudioTranscription etkin (isteğe bağlı) ve targetLanguageCode (örn. "pl") ve echoTargetLanguage (isteğe bağlı) ile translationConfig.
8) Sesi içeri aktarın ve çevrilmiş sesi dışarı aktarın (sürekli çeviri): Mikrofon ses çerçevelerini/parçalarını yakalandıkları gibi gönderin. Model, konuşmayı akış halinde işler ve çevrilmiş sesi sürekli olarak döndürür (konuşmacının birkaç saniye gerisinde kalarak). Döndürülen ses akışını dinleyiciye gerçek zamanlı olarak çalın; etkinleştirilmişse isteğe bağlı olarak giriş/çıkış transkripsiyonlarını görüntüleyin.
9) Çok dilli ve gürültülü gerçek dünya girişini işleyin: Çok dilli girişler için modelin otomatik dil algılamasına güvenin (manuel dil değiştirmeye gerek yok). Kullanıcı deneyiminizi gerçek ortamlar için tasarlayın: arka plan gürültüsü, kesintiler ve üst üste binen konuşmalar meydana gelebilir; ses yakalamayı sabit tutun ve kimin konuştuğunu ve hangi dilin çıktığını açıkça belirtin.
10) Çıktıyı doğrulayın ve filigranlamayı iletin: Gemini 3.5 Canlı Çeviri tarafından oluşturulan tüm seslerin SynthID (sesin içine yerleştirilmiş algılanamayan filigran) ile filigranlandığını unutmayın. Bir ürün oluşturuyorsanız, çevrilmiş sesin yapay zeka tarafından oluşturulduğunu ve tespit edilebilirlik için filigranlama içerdiğini belgeleyin.
11) Gelişimi hızlandırmak için resmi demoları ve örnek kodu kullanın: Çalışan bir akış hattını kopyalamak için Google'ın Gemini Canlı API demosunu ve örnek depolarını (örn. LiveKit tabanlı canlı çeviri demosu ve diğer Gemini Canlı API örnekleri) inceleyin, ardından uygulamanızın kullanıcı arayüzüne ve dağıtım ortamına uyarlayın.
Gemini 3.5 Live Translate SSS
Gemini 3.5 Canlı Çeviri, Google'ın gerçek zamanlıya yakın, konuşmadan konuşmaya çeviri için en son ses modelidir.
Gemini 3.5 Live Translate Videosu
Popüler Makaleler

Atoms: Fikirleri Lansmana Hazır Ürünlere Dönüştüren Çoklu Ajan Yapay Zeka Platformu
May 22, 2026

Nano Banana SBTI: Nedir, Nasıl Çalışır ve 2026'da Nasıl Kullanılır
Apr 15, 2026

Atoms İncelemesi — 2026'da Dijital Oluşumu Yeniden Tanımlayan Yapay Zeka Ürün Geliştiricisi
Apr 10, 2026

Kilo Claw: Gerçek Bir "Senin Yerine Yapan" Yapay Zeka Aracısı Nasıl Kurulur ve Kullanılır (2026 Güncellemesi)
Apr 3, 2026
Gemini 3.5 Live Translate Web Sitesi Analitiği
Gemini 3.5 Live Translate Trafik ve Sıralamaları
8.5M
Aylık Ziyaretler
#8357
Küresel Sıralama
#353
Kategori Sıralaması
Trafik Trendleri: Nov 2024-Jun 2025
Gemini 3.5 Live Translate Kullanıcı İçgörüleri
00:00:53
Ort. Ziyaret Süresi
1.93
Ziyaret Başına Sayfa Sayısı
55.03%
Kullanıcı Hemen Çıkma Oranı
Gemini 3.5 Live Translate'in En Çok Kullanıldığı Bölgeler
US: 26.94%
IN: 8.76%
GB: 5.14%
JP: 4.24%
DE: 3.01%
Others: 51.91%







