
iOS App Localizer
iOS App Localizer là một công cụ bản địa hóa toàn diện được giới thiệu trong Xcode 15, giúp đơn giản hóa quy trình dịch và quản lý các chuỗi ứng dụng thông qua String Catalogs, giúp bạn dễ dàng tiếp cận đối tượng toàn cầu với sự hỗ trợ cho hơn 40 ngôn ngữ.
https://stringscatalogtranslator.web.app/?ref=aipure&utm_source=aipure

Thông tin Sản phẩm
Đã cập nhật:Apr 9, 2025
iOS App Localizer là gì
iOS App Localizer là một hệ thống quản lý bản địa hóa mạnh mẽ tập trung vào String Catalogs, một tính năng mới được Apple giới thiệu trong Xcode 15. Nó đóng vai trò là một nền tảng tập trung để quản lý tất cả các tài nguyên văn bản trong các ứng dụng iOS cần dịch, bao gồm nhãn giao diện người dùng, thông báo lỗi và nội dung hiển thị cho người dùng khác. Hệ thống thay thế quy trình quốc tế hóa chuỗi thủ công truyền thống bằng một quy trình làm việc tự động, hiệu quả hơn, giúp các nhà phát triển và dịch giả cộng tác liền mạch để tạo ra các ứng dụng iOS được bản địa hóa hoàn toàn.
Các Tính năng Chính của iOS App Localizer
iOS App Localizer là một công cụ toàn diện giúp các nhà phát triển dịch và duy trì các bản dịch trong các ứng dụng iOS và macOS bằng cách sử dụng String Catalogs. Nó cung cấp khả năng dịch tự động thông qua tích hợp với các dịch vụ như Microsoft Azure và Google Translate, hỗ trợ tới 37 ngôn ngữ. Công cụ này cho phép cả dịch máy và dịch thủ công, có hệ thống quản lý tập trung cho các tài nguyên chuỗi và cung cấp khả năng xuất/nhập các bản dịch qua tệp CSV để con người xem xét.
Tích hợp dịch tự động: Kết nối với các dịch vụ Microsoft Azure hoặc Google Translate để cung cấp khả năng dịch tự động cho tối đa 37 ngôn ngữ
Quản lý String Catalog: Tập trung tất cả các chuỗi có thể bản địa hóa ở một vị trí, giúp dễ dàng quản lý và cập nhật các bản dịch trên toàn bộ ứng dụng
Chức năng xuất/nhập: Cho phép xuất các chuỗi sang định dạng CSV để dịch thủ công và nhập lại, hỗ trợ cả quy trình dịch máy và dịch thủ công
Hỗ trợ đa định dạng: Tương thích với các giao diện SwiftUI, Storyboard, XIB và hỗ trợ cả định dạng tệp .strings và .xcstrings Catalogue
Các Trường hợp Sử dụng của iOS App Localizer
Ra mắt ứng dụng toàn cầu: Giúp các nhà phát triển nhanh chóng dịch ứng dụng của họ sang nhiều ngôn ngữ để ra mắt đồng thời ở các thị trường khác nhau
Tối ưu hóa App Store: Cho phép bản địa hóa danh sách và từ khóa của cửa hàng ứng dụng để cải thiện khả năng hiển thị và số lượt tải xuống ở các khu vực khác nhau
Phát triển ứng dụng doanh nghiệp: Hỗ trợ các tổ chức lớn trong việc duy trì các bản dịch nhất quán trên nhiều ứng dụng và nền tảng
Cập nhật liên tục: Đơn giản hóa quy trình cập nhật bản dịch khi các tính năng hoặc nội dung mới được thêm vào ứng dụng
Ưu điểm
Giảm đáng kể thời gian dịch từ vài ngày xuống còn vài phút
Cung cấp cả tùy chọn dịch tự động và dịch thủ công
Tích hợp liền mạch với quy trình làm việc của Xcode
Duy trì bộ nhớ dịch và duy trì tính nhất quán
Nhược điểm
Bản dịch máy có thể yêu cầu con người xem xét để đảm bảo độ chính xác
Yêu cầu tài khoản riêng cho Microsoft Azure hoặc Google Translate để dịch tự động
Giới hạn ở các nền tảng iOS và macOS
Cách Sử dụng iOS App Localizer
Tạo Tệp String Catalog: Trong Xcode, nhấp chuột phải vào thư mục dự án > Tệp mới > Chọn 'String Catalog' trong danh mục iOS/Resources. Đặt tên là 'Localizable.xcstrings'
Thêm Ngôn ngữ: Trong cài đặt dự án Xcode, chuyển đến tab Info > phần Localizations > Nhấp vào nút + để thêm các ngôn ngữ đích mong muốn
Xuất Chuỗi để Dịch: Đi tới Product > Export Localizations > Chọn ngôn ngữ để xuất > Chọn vị trí lưu > Nhấp vào Export. Thao tác này tạo ra các tệp XLIFF
Dịch Chuỗi: Sử dụng công cụ iOS App Localizer để dịch các chuỗi đã xuất. Bạn có thể sử dụng dịch AI tự động hoặc dịch chuỗi thủ công
Nhập Chuỗi Đã Dịch: Sau khi dịch xong, hãy chuyển đến Product > Import Localizations trong Xcode > Chọn các tệp XLIFF đã dịch > Nhấp vào Import
Kiểm tra Bản địa hóa: Chạy ứng dụng trong trình mô phỏng/thiết bị > Thay đổi ngôn ngữ của thiết bị trong Cài đặt > Xác minh các chuỗi đã dịch xuất hiện chính xác
Xem xét & Cập nhật: Xem xét bản dịch về độ chính xác và ngữ cảnh. Thực hiện bất kỳ điều chỉnh cần thiết nào trực tiếp trong tệp String Catalog
Duy trì Bản dịch: Khi bạn thêm các chuỗi mới vào ứng dụng của mình, hãy lặp lại quy trình xuất/dịch/nhập để giữ cho tất cả các ngôn ngữ được đồng bộ hóa
Câu hỏi Thường gặp về iOS App Localizer
Có một số công cụ có sẵn: Strings Localizer, XCStrings Translator, Crowdin, Gengo và Localization Suite. Trong Xcode 15, danh mục chuỗi là giải pháp tích hợp để quản lý bản địa hóa.
Video iOS App Localizer
Bài viết phổ biến

Top 5 trình tạo nhân vật NSFW tốt nhất năm 2025
May 29, 2025

Google Veo 3: Trình tạo video AI đầu tiên hỗ trợ âm thanh gốc
May 28, 2025

Top 5 AI Chatbot Bạn Gái NSFW Miễn Phí Bạn Cần Thử—Đánh Giá Thực Tế của AIPURE
May 27, 2025

SweetAI Chat so găng CrushOn.AI: Cuộc đối đầu đỉnh cao của bạn gái AI NSFW năm 2025
May 27, 2025