
iOS App Localizer
iOS App Localizer — это комплексный инструмент локализации, представленный в Xcode 15, который упрощает процесс перевода и управления строками приложений с помощью каталогов строк, что упрощает охват глобальной аудитории благодаря поддержке более 40 языков.
https://stringscatalogtranslator.web.app/?ref=aipure&utm_source=aipure

Информация о продукте
Обновлено:09/04/2025
Что такое iOS App Localizer
iOS App Localizer — это мощная система управления локализацией, основанная на каталогах строк (String Catalogs), новой функции, представленной Apple в Xcode 15. Она служит централизованной платформой для управления всеми текстовыми ресурсами в приложениях iOS, которые нуждаются в переводе, включая метки пользовательского интерфейса, сообщения об ошибках и другой контент, ориентированный на пользователя. Система заменяет традиционный процесс ручной интернационализации строк автоматизированным, более эффективным рабочим процессом, который помогает разработчикам и переводчикам беспрепятственно сотрудничать для создания полностью локализованных приложений iOS.
Ключевые особенности iOS App Localizer
iOS App Localizer - это комплексный инструмент, который помогает разработчикам переводить и поддерживать переводы в приложениях iOS и macOS с использованием String Catalogs. Он предоставляет автоматизированные возможности перевода благодаря интеграции с такими сервисами, как Microsoft Azure и Google Translate, поддерживая до 37 языков. Инструмент позволяет выполнять как машинный, так и ручной перевод, имеет централизованную систему управления строковыми ресурсами и предлагает возможность экспорта/импорта переводов через CSV-файлы для проверки человеком.
Интеграция автоматизированного перевода: Подключается к сервисам Microsoft Azure или Google Translate для предоставления автоматических возможностей перевода для до 37 языков
Управление String Catalog: Централизует все локализуемые строки в одном месте, что упрощает управление и обновление переводов во всем приложении
Функциональность экспорта/импорта: Позволяет экспортировать строки в формат CSV для перевода человеком и импортировать их обратно, поддерживая как машинные, так и ручные процессы перевода
Поддержка нескольких форматов: Совместим с интерфейсами SwiftUI, Storyboard, XIB и поддерживает форматы файлов .strings и .xcstrings Catalogue
Варианты использования iOS App Localizer
Глобальный запуск приложения: Помогает разработчикам быстро переводить свои приложения на несколько языков для одновременного запуска на разных рынках
Оптимизация App Store: Позволяет локализовать списки приложений и ключевые слова для повышения видимости и количества загрузок в разных регионах
Разработка корпоративных приложений: Помогает крупным организациям поддерживать согласованные переводы в нескольких приложениях и платформах
Непрерывные обновления: Оптимизирует процесс обновления переводов при добавлении новых функций или контента в приложение
Преимущества
Значительно сокращает время перевода с дней до минут
Предлагает как автоматизированные, так и ручные варианты перевода
Легко интегрируется с рабочим процессом Xcode
Сохраняет память переводов и поддерживает согласованность
Недостатки
Машинные переводы могут потребовать проверки человеком на точность
Требуются отдельные учетные записи для Microsoft Azure или Google Translate для автоматизированного перевода
Ограничено платформами iOS и macOS
Как использовать iOS App Localizer
Создайте файл каталога строк: В Xcode щелкните правой кнопкой мыши папку проекта > New File > Выберите \'String Catalog\' в категории iOS/Resources. Назовите его \'Localizable.xcstrings\'
Добавьте языки: В настройках проекта Xcode перейдите на вкладку Info > Раздел Localizations > Нажмите кнопку +, чтобы добавить нужные целевые языки
Экспортируйте строки для перевода: Перейдите в Product > Export Localizations > Выберите языки для экспорта > Выберите место сохранения > Нажмите Export. Это создаст файлы XLIFF
Переведите строки: Используйте инструмент iOS App Localizer для перевода экспортированных строк. Вы можете использовать автоматический AI-перевод или переводить строки вручную
Импортируйте переведенные строки: После завершения перевода перейдите в Product > Import Localizations в Xcode > Выберите переведенные файлы XLIFF > Нажмите Import
Протестируйте локализацию: Запустите приложение в симуляторе/на устройстве > Измените язык устройства в настройках > Убедитесь, что переведенные строки отображаются правильно
Просмотрите и обновите: Проверьте точность и контекст переводов. Внесите необходимые корректировки непосредственно в файл каталога строк
Поддерживайте переводы: По мере добавления новых строк в приложение повторяйте процесс экспорта/перевода/импорта, чтобы поддерживать синхронизацию всех языков
Часто задаваемые вопросы о iOS App Localizer
Доступно несколько инструментов: Strings Localizer, XCStrings Translator, Crowdin, Gengo и Localization Suite. В Xcode 15 каталоги строк являются встроенным решением для управления локализациями.
Видео iOS App Localizer
Популярные статьи

Google Veo 3: Первый AI-видеогенератор с поддержкой аудио "из коробки"
May 28, 2025

Топ-5 бесплатных AI NSFW чат-ботов-подружек, которые вам стоит попробовать — Реальный обзор от AIPURE
May 27, 2025

SweetAI Chat против CrushOn.AI: финальная битва NSFW AI Girlfriend в 2025 году
May 27, 2025

OpenAI Codex: дата выхода, цены, функции и как попробовать ведущего AI Coding Agent
May 19, 2025