InDesign Translator
InDesign Translator là một dịch vụ dịch thuật trực tuyến cho phép người dùng dịch các tệp InDesign trong khi vẫn giữ nguyên định dạng và kiểu, cung cấp dịch thuật hỗ trợ AI và các tính năng hợp tác dễ dàng mà không yêu cầu các dịch giả phải cài đặt InDesign.
Truy cập Trang web
https://indesign-translator.com/?utm_source=aipure
Thông tin Sản phẩm
Cập nhật:15/11/2024
InDesign Translator là gì
InDesign Translator là một nền tảng dựa trên web được thiết kế đặc biệt để dịch các tài liệu Adobe InDesign. Nó hoạt động như một cầu nối giữa các nhà thiết kế, dịch giả và biên tập viên bằng cách cung cấp một quy trình làm việc hợp lý cho các dự án dịch tài liệu. Nền tảng này loại bỏ các rào cản truyền thống của việc dịch tệp InDesign bằng cách cho phép các dịch giả làm việc trực tiếp với nội dung văn bản thông qua giao diện trình duyệt, loại bỏ nhu cầu cài đặt phần mềm Adobe InDesign hoặc chuyển đổi tệp phức tạp.
Các tính năng chính của InDesign Translator
InDesign Translator là một công cụ dịch dựa trên web được thiết kế đặc biệt cho các tệp Adobe InDesign cho phép người dùng dịch nội dung mà không cần làm việc trực tiếp trong InDesign. Nó có tính năng trích xuất khung văn bản tự động từ các tệp IDML, khả năng dịch trực tuyến với sự hỗ trợ của AI, và giữ nguyên tất cả định dạng và kiểu dáng gốc khi tạo ra các tài liệu đã dịch. Công cụ này cho phép hợp tác liền mạch giữa các nhà thiết kế, người dịch và biên tập viên thông qua giao diện dựa trên trình duyệt mà không cần cài đặt phần mềm bổ sung.
Trích xuất khung văn bản tự động: Tự động trích xuất tất cả các khung văn bản từ các tệp IDML để dịch trong khi giữ nguyên cấu trúc và định dạng tài liệu
Giao diện dịch dựa trên trình duyệt: Cung cấp một trình chỉnh sửa trực tuyến trực quan cho phép người dịch làm việc trực tiếp qua trình duyệt của họ mà không cần phần mềm InDesign
Dịch thuật hỗ trợ AI: Cung cấp các gợi ý dịch tự động và khả năng dịch tất cả nội dung chỉ với một cú nhấp chuột trong khi vẫn giữ tùy chọn cho việc xem xét và chỉnh sửa của con người
Bảo tồn định dạng: Giữ nguyên tất cả các kiểu dáng, định dạng và bố cục gốc của InDesign khi tạo tài liệu đã dịch
Các trường hợp sử dụng của InDesign Translator
Địa phương hóa tài liệu tiếp thị: Dịch hiệu quả các tờ rơi, danh mục và tài liệu tiếp thị sang nhiều ngôn ngữ trong khi vẫn duy trì chất lượng thiết kế chuyên nghiệp
Dự án xuất bản: Dịch tạp chí, sách và ấn phẩm trong khi giữ nguyên các bố cục và định dạng phức tạp giữa các phiên bản ngôn ngữ khác nhau
Tài liệu doanh nghiệp: Xử lý việc dịch các báo cáo doanh nghiệp, bài thuyết trình và tài liệu yêu cầu thương hiệu và định dạng nhất quán giữa các ngôn ngữ
Ưu điểm
Không cần giấy phép InDesign cho người dịch
Giữ nguyên tất cả định dạng và kiểu dáng
Hợp tác dễ dàng giữa các thành viên trong nhóm
Nhược điểm
Cần xuất IDML từ InDesign
Có thể cần xem xét của con người cho các bản dịch máy
Cách sử dụng InDesign Translator
Xuất tệp InDesign: Xuất tài liệu InDesign của bạn ở định dạng .idml bằng cách vào Tệp > Xuất trong InDesign
Đăng ký/Đăng nhập: Tạo tài khoản trên trang web InDesign Translator hoặc đăng nhập vào tài khoản hiện có của bạn (có bản dùng thử miễn phí 7 ngày)
Tải lên tài liệu: Tải tệp .idml đã xuất của bạn lên nền tảng InDesign Translator
Trích xuất văn bản: Hệ thống sẽ tự động trích xuất tất cả các khung văn bản từ tài liệu của bạn và chuẩn bị chúng cho việc dịch
Chia sẻ với dịch giả: Chia sẻ liên kết dịch với dịch giả của bạn - họ có thể truy cập mà không cần đăng nhập
Dịch nội dung: Sử dụng nút 'Dịch tất cả' để dịch tự động AI cho tất cả các khung văn bản, hoặc dịch/chỉnh sửa thủ công từng khung văn bản trong giao diện trình duyệt
Xem lại các bản dịch: Xem lại các bản dịch và thực hiện bất kỳ chỉnh sửa cần thiết nào. Bạn có thể chấp nhận tất cả các bản dịch cùng một lúc hoặc chọn những bản cụ thể
Tải xuống tệp đã dịch: Khi việc dịch hoàn tất, tải tệp đã dịch xuống, giữ nguyên tất cả các kiểu và định dạng gốc
Mở trong InDesign: Mở tệp đã tải xuống trong InDesign - tất cả các kiểu sẽ được bảo tồn với chỉ văn bản được thay thế bằng ngôn ngữ mới
Câu hỏi thường gặp về InDesign Translator
Bạn cần xuất tệp InDesign của mình ở định dạng IDML (Tệp >> Xuất). IDML là một định dạng mã nguồn mở cho phép nội dung được hiển thị dưới dạng văn bản thuần túy trong mã, làm cho nó phù hợp với các công cụ dịch thuật.
Bài viết phổ biến
Apple Ra Mắt Final Cut Pro 11: Chỉnh Sửa Video Bằng AI cho Mac, iPad và iPhone
Nov 14, 2024
AI Perplexity Giới Thiệu Quảng Cáo để Cách Mạng Hóa Nền Tảng của Mình
Nov 13, 2024
X Lên Kế Hoạch Ra Mắt Phiên Bản Miễn Phí Chatbot AI Grok Để Cạnh Tranh Với Các Ông Lớn Trong Ngành
Nov 12, 2024
Các Công Cụ Tạo Ảnh AI Hàng Đầu: Liệu Flux 1.1 Pro Ultra Có Phải Là Tốt Nhất So Với Midjourney, Recraft V3 và Ideogram
Nov 12, 2024