InDesign Translator 特徴
InDesign Translatorは、ユーザーがフォーマットとスタイルを保持しながらInDesignファイルを翻訳できるオンライン翻訳サービスで、AI支援の翻訳と簡単なコラボレーション機能を提供し、翻訳者がInDesignをインストールする必要はありません。
もっと見るInDesign Translatorの主な機能
InDesign Translatorは、Adobe InDesignファイル専用に設計されたウェブベースの翻訳ツールで、ユーザーがInDesignで直接作業することなくコンテンツを翻訳できるようにします。IDMLファイルからの自動テキストフレーム抽出、AI支援によるオンライン翻訳機能を備えており、翻訳された文書を生成する際にすべての元のフォーマットとスタイルを保持します。このツールは、追加のソフトウェアインストールを必要とせず、ブラウザベースのインターフェースを通じてデザイナー、翻訳者、編集者間のシームレスなコラボレーションを可能にします。
自動テキストフレーム抽出: 文書構造とフォーマットを維持しながら、翻訳のためにIDMLファイルからすべてのテキストフレームを自動的に抽出します
ブラウザベースの翻訳インターフェース: 翻訳者がInDesignソフトウェアを必要とせず、ブラウザを通じて直接作業できる直感的なオンラインエディタを提供します
AI支援翻訳: 自動翻訳の提案を提供し、すべてのコンテンツをワンクリックで翻訳する能力を持ちながら、人間によるレビューと編集のオプションを維持します
フォーマットの保持: 翻訳された文書を生成する際に、すべての元のInDesignスタイル、フォーマット、およびレイアウトを保持します
InDesign Translatorの使用例
マーケティング資料のローカリゼーション: プロフェッショナルなデザイン品質を維持しながら、パンフレット、カタログ、マーケティング資料を複数の言語に効率的に翻訳します
出版プロジェクト: 異なる言語バージョン間で複雑なレイアウトとフォーマットを保持しながら、雑誌、書籍、出版物を翻訳します
企業文書: 言語間で一貫したブランディングとフォーマットが必要な企業報告書、プレゼンテーション、文書の翻訳を扱います
メリット
翻訳者にInDesignライセンスは不要
すべてのフォーマットとスタイルを保持
チームメンバー間の簡単なコラボレーション
デメリット
InDesignからのIDMLエクスポートが必要
機械翻訳には人間のレビューが必要な場合があります
もっと見る